好不容易相见的诗 最好不相见的原诗
2023-08-05 19:02:17 来源:互联网
1、仓央嘉措原诗译本一(于道泉译本):第一最好是不相见,如此便可不至相恋。
2、第二最好是不相知,如此便可不用相思。
3、译本二(曾缄译本):但曾相见便相知,相见何如不见时。
(资料图片)
4、安得与君相诀绝,免教生死作相思。
5、译本三(《步步惊心》上的翻译,桐华根据一个青海人民出版社的译本加工翻译而成):第一最好不相见,如此便可不相恋。
6、第二最好不相知,如此便可不相思。
7、白衣悠蓝续写后的诗第一最好不相见,如此便可不相恋。
8、第二最好不相知,如此便可不相思。
9、第三最好不相伴,如此便可不相欠。
10、第四最好不相惜,如此便可不相忆。
11、第五最好不相爱,如此便可不相弃。
12、第六最好不相对,如此便可不相会。
13、第七最好不相误,如此便可不相负。
14、第八最好不相许,如此便可不相续。
15、第九最好不相依,如此便可不相偎。
16、第十最好不相遇,如此便可不相聚。
17、但曾相见便相知,相见何如不见时。
18、安得与君相诀绝,免教生死作相思。
19、“第一最好不相见,如此便可不相恋。
20、第二最好不相知,如此便可不相思。
21、”和“但曾相见便相知,相见何如不见时。
22、安得与君相诀绝,免教生死作相思。
23、”是仓央嘉措的同一首诗歌(原文是藏文)的不同译本。
24、中间的“第三”到“第十”,据作家桐华称,为其读者“白衣悠蓝”观看书《步步惊心》后的续写。
25、 因一共十条,被网友冠以《十诫诗》之名,仓央嘉措的原诗并没有名字。
本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。
关键词:
相关新闻
- 好不容易相见的诗 最好不相见的原诗
- 学生脱毛的最快方法(怎样让汗毛变淡变少)
- 金监局要求行业全力做好防汛救灾金融服务
- 澳大利亚墨尔本市发生枪击事件致1人死亡
- 青海发布地质灾害橙色预警及山洪灾害橙色预警
- 好吃扣肉怎么做 如何做扣肉
- 不侵犯艺人肖像权的行为是
- 监狱学院樱花动漫加字幕(监狱学院樱花动漫)
- 饮湖上初晴后雨 饮
- 鼻头发红是什么原因?会导致肌肤问题吗?
- 正定打造数字经济创新发展新高地
- 石家庄小学生暑期免费托管第五轮线上周报名今日开启
- 十二星座8月5日运势解析(星期六)
- 架空是什么意思?(精选7条)
- 老蓝水翡翠宽16
- 为什么说中国南海稳如磐石?看看在南海的真实布局,无惧任何威胁
- K396次列车员赵阳撰文:“爱哭包”这次咋没哭
- 全国眼科医院排名|激光近视眼手术效果好不好
- 贵州“村超”:乡村传统与现代融合的高分答卷
- 中国移动首席科学家冯俊兰:已实现对华为昇腾、寒武纪等多家国产芯片的适配
- 肇庆市2023年社保缴费基数调整 今年缴费社保上下限是多少?
- 8月4日起,国铁集团郑州局受水害影响的担当列车全部恢复开行
- 科普|淋巴瘤是什么?带你了解淋巴瘤的诊断
- 长青科技:公司目前未有产品应用于虚拟电厂